INGENIOUS FRAGMENTS


Elisa Ragon

Ce (ne) sont (que) des détails. Ils sont là mais on ne les voit pas ou, on ne les voit plus. Interventions humaines réfléchies parfois précipitées, elles sont des stratagèmes d’accroches, des systèmes d’évacuation, des principes d’assemblage.   Aussi appelés « moyens du bord», ces astuces sont les traces d’une activité humaine dont émane une ferveur particulière, une détermination quasi sans limites; dans un monde pourtant éphémère, presque prêt à être déconstruit.  Processus de décomposition d’un monde. Fragments décontextualisés, morceaux de cordes, bouts de bois, tiges de métal, liens de plastique : c’est aussi ça la FUB.  Un monde flottant presque utopique. Invisible au milieu de la ville. Imaginaire autant qu’on puisse y croire.  Elisa Ragon 12.09.18


INGENIOUS FRAGMENTS There are (just) details. They are here but we don’t see them or we don’t see them anymore. Human interventions considered and sometimes hurried. They are hang stratagems, evacuation systems, assembly principles. Also called « moyens du bord », these knacks are marks of human activity from which emanates an intense fervor, a determination almost without limits ; in a world yet ephemeral, almost ready to be deconstructed. Process of a world’s decomposition. Decontextualized Fragments, pieces of cord, of wood, stems of metal, links of plastic : this is also the FUB. An almost utopic floating world. Invisible in the middle of the city. Imaginary as much as we could believe. Elisa Ragon 12.09.18